No exact translation found for ممتلكات ثقافية
Translate Spanish Arabic ممتلكات ثقافية
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
El tráfico de bienes culturalesكاف- الاتجار بالممتلكات الثقافية
-
Robo y tráfico de bienes culturalesسرقة الممتلكات الثقافية والاتجار بها
-
l) La protección de los bienes culturales y los lugares de culto;(ل) حماية الممتلكات الثقافية وأماكن العبادة؛
-
La Dirección de Inventario y Registro de Bienes Culturales tiene como labor la identificación, catalogación, valoración, acreditación, protección y control de los bienes culturales de El Salvador.ويُعنى مكتب جرد وتسجيل الممتلكات الثقافية بتحديد وبتبويب وتقييم واعتماد، وحماية ورصد الممتلكات الثقافية للسلفادور.
-
Respetar todos los objetos culturales (museos, monumentos, etc.) y lugares de culto.احترم كل الممتلكات الثقافية (المتاحف والآثار، إلخ. ) وأماكن العبادة.
-
El archivo de registro de los bienes culturales está clasificado en: a) bienes culturales (7); conjuntos históricos (1); lugares históricos (5); monumentos arqueológicos (7); centro histórico (1); monumentos nacionales (9); monumentos históricos nacionales (43).ويضم سجل الممتلكات الثقافية الفئات التالية: الممتلكات الثقافية (سبعة)؛ المجالات التاريخية (واحد)؛ المواقع التاريخية (خمسة)؛ والآثار القديمة (ستة)؛ والمراكز التاريخية (واحد)؛ والآثار الوطنية (تسعة)؛ والآثار التاريخية الوطنية (43).
-
La Convención para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado (La Haya, 1954) prohíbe fijar como objetivo los bienes culturales y establece condiciones en que los bienes culturales pueden ser atacados o utilizados por un defensor.تحرم اتفاقية حماية الملكية الثقافية المبرمة عام 1945 في لاهاي استهداف الممتلكات الثقافية، وتضع شروطا للحالة التي يجوز فيها لطرف مُدافع ضرب أو استعمال الممتلكات الثقافية.
-
Varios oradores formularon comentarios sobre el daño que hacían al patrimonio cultural de una nación el robo y el tráfico de bienes culturales.وأبدى عدة متكلمين ملاحظات بشأن ما تسببه سرقة الممتلكات الثقافية والاتجار بها من أضرار لتراث الأمم.
-
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturalesمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز الدولي لدراسة حفظ وتجديد الممتلكات الثقافية
-
También es importante que se refuercen las disposiciones del proyecto de declaración relativas al robo y el tráfico de bienes culturales.من الهام أيضا تعزيز أحكام مشروع الإعلان المتعلقة بسرقة الممتلكات الثقافية والاتجار بها.